Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar

Creación de idiomas para tramposos

Todos los créditos de esta entrada pertenecen a @daisywords cuya entrada sobre conlang me animó a traducirla antes de irme a dormir. Espero que la disfruten ^w^/:

Trucos rápidos para crear un(os) lenguaje(s) de fantasía que luzcan creíbles si los miras de reojo.

Sigue leyendo «Creación de idiomas para tramposos»

El cuestionario etnográfico de la universidad de Auntimoany

Autores: Zaharam-Chapelle-Parunas

Traductor: José Alejandro Cantallops Vázquez

Ante ustedes tienen el cuestionario de worldbuilding más extenso y abarcador con el que me he encontrado en internet. Bueno, realmente sé del cuestionario desde 2016, cuando comencé a trastear el internet, pero la versión que había encontrado era incompleta y, lo admito, mis habilidades como traductor daban asco. Sin embargo, antes de terminar mi servicio social en 2021, conseguí la última versión del cuestionario y me tomé tres días para traducir sus 60 páginas y publicarlo aquí en el blog.

Sigue leyendo «El cuestionario etnográfico de la universidad de Auntimoany»

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑